<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[地道英语--250句最通俗常用的英语口语]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 地道英语--250句最通俗常用的英语口语]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 风云小站|Connecting Lives With Infinite New Discoveries]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind BLOG by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Mon, 01 Jun 2026 18:00:15 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn]]></link>
 <description><![CDATA[风云小站|Connecting Lives With Infinite New Discoveries]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[偶不会，当然就不懂了。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4137729]]></link>
 <author><![CDATA[kwh397]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 09:24:41 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[真的蛮常用的]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4137383]]></link>
 <author><![CDATA[走走停停]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 08:39:06 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[来看看]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4137377]]></link>
 <author><![CDATA[走走停停]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 08:38:50 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[s:543]&nbsp; [s:543] 

谢谢楼主。。。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4136480]]></link>
 <author><![CDATA[米小诺]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 06:28:18 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[s:539] we two who and who [s:539] 发红包吧]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4136061]]></link>
 <author><![CDATA[ever]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 04:42:32 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[s:521] ，一般不说洋文]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4136056]]></link>
 <author><![CDATA[8383745687]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 04:41:37 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[呃，英语很滥的。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4136047]]></link>
 <author><![CDATA[莫浅浅。]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 04:40:34 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[176. We are good friends． 我们是好朋友。 
177. What&#39;s your trouble? 你哪儿不舒服? 
178. You did fairly well! 你干得相当不错1 
179. Clothes make the man． 人要衣装。 
180. Did you miss the bus? 你错过公共汽车了? 
181. Don&#39;t lose your head。 不要惊慌失措。 
182. He can&#39;t take a joke． 他 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4136046]]></link>
 <author><![CDATA[masmas]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 04:40:32 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[101. It sounds great!． 听起来很不错。 
102. It&#39;s a fine day。 今天是个好天。 
103. So far，So good． 目前还不错。 
104. What time is it? 几点了? 
105. You can make it! 你能做到! 
106. Control yourself! 克制一下! 
107. He came by train． 他乘火车来。 
108. He is ill in bed． 他卧病在床。 
109. ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.clwind.com.cn/read.php?tid=157764#4136044]]></link>
 <author><![CDATA[masmas]]></author>
 <category><![CDATA[灌水乐园]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Apr 2008 04:40:15 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>