今天我在腾迅网站上看见香港词典-香港回归十周年,好奇点进去看看。
里面有提到BEYOND,所以大家一定要去支持。
这是里面BEYOND的介绍:
beyond,翻译过来是“远处”,或“超越”,觉得意境都好。Beyond乐队起了个好名字并不炫耀,他们最多只是开开心心讲两句粤语,然后低头炫琴。
Beyond的愿景,像是最受尊敬的摇滚乐队。这层愿景中,恐怕有音乐以外的他物。Beyond向曼德拉致敬,向非洲饥民致敬,向世界大同致敬。理想主义败绩甚多,这总该是一群成功的理想主义者吧?
还有种说法:“前Beyond乐队灵魂人物黄家驹,其歌曲《海阔天空》中最经典的一句歌词这样写着——也会怕有一天会跌倒,果真在日本拍摄节目时不慎从高台上坠落,终抢救不治。《海阔天空》成为绝唱。”若真是道理,愿家驹来世为自己写一首容易过的歌。
请各位朋友,留下你推荐BEYOND的词条。
地址:
http://news.qq.com/zt/2007/hkcd/ml.htm